意谓水太清,鱼就不容易存身。如果作统治者的明察过甚,责人过苛,就会脱离群众。班超在西域建勋立业,因年迈回内地。汉和帝以任尚接替他的职务。任尚向班超请教统治经验时,班超说:“戌守西域的汉朝官兵差不多都是因犯法充边而来,本来就是不安分守己之人;再加上西域人长期未受教化,往往费好大劲才能使其恭顺,而稍加疏忽,又会使前功尽弃。您虽原则性强,但驭下过于苛严,俗话说,水清无大鱼。办事过于苛严则容易失去群众,希望您不要计较他们的小过错,办事随和一些,才能巩固汉朝对西域的统治。任尚对此不以为然,以致班超离去不几年,西域反叛。东汉王朝对西域的统治又复失去,任尚也被革职拿问。
【出典】:
《后汉书》卷47第1586页《班超传》:“初,(班)超被征,以戊己校尉任尚为都护。与超交代。尚谓超曰:‘君侯在外国三十余年,而小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之。’超曰:‘年老失智,任君数当大位,岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言。塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得下和。宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。’超去后,尚私谓所亲曰:‘我以班君当有奇策,今所言平平耳。’尚至数年,而西域反乱,以罪被征,如超所戒。”
见“水至清则无鱼”。《后汉书·班超传》:“~,政察不得下和,宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”