明清实录 | 二十四史 | 四库全书 | 古今图书集成 | 历史人物 | 说文解字 | 成语词典 | 甲骨文合集 | 殷周金文集成 | 象形字典 | 十三经索引 | 字体转换器 | 篆书识别 | 近义反义词 | 对联大全 | 家谱族谱查询 | 哈佛古籍

首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载

译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心

首页 > 文言文译文 >

《子罕说宝》

输入关键字:

《子罕说宝》


左传
原文: 
宋人或得玉,献诸②子罕。子罕弗③受。献玉者曰:“以示玉人,玉人(指鉴别玉器的人)以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为④宝,尔以玉为宝。若⑤以与我,皆丧宝也,不若人有其宝⑥。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也”。  
子罕置诸其里,使玉人为之攻之。富而后使复其所。   
——选自《左传·襄公十五年》  
注释】:  
①子罕:人名,春秋时官员,宋国国相。② 诸:给。③ 弗:勿、不 ,在这里作“不”解。④以……为:把……看作。⑤若:假如。⑥人有其宝:各人保有自己的宝物。

译文

  宋国有人得到一块美玉,(把它)献给子罕。子罕不接受。献美玉的人说:“(我)把玉给雕琢玉器的人看,那人认为是宝物,所以我才敢进献。”子罕说:“我把不贪看作是宝物,你的宝物是美玉;如果你把玉给我,我们两人就都失去了各自的宝物,不如各自保管自己(眼中)的宝物。”献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着玉璧,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。” 于是,子罕把这个人安置在自己的乡里,请一位玉工替他雕琢玉石,卖出去后,把钱交给献玉的人,让他富有后才让他返回家乡。

《子罕说宝》    


黄淳耀《李龙眠画罗汉记》
《陈书·吴明彻》
《陈书·周文育》
《陈书·周弘正传》
《陈书·周文育传》
《陈书·淳于量传》
《陈书·韩子高传》
《陈书·孙玚传》
《陈书·何之元传》
《陈书·孔奂传》
《陈书·任忠传》
《陈书·谢贞传》
《陈书·张种传》
《陈书·蔡徵传》
《陈书·王元规传》
《陈书·樊毅传》
《陈书·袁宪传》
《陈书·周迪传》
《陈书·樊猛传》
《陈书·萧引传》
李鸿章《亡妹张夫人家传》
姚鼐《李斯论》
《朱竹君先生传》
姚鼐《袁随同君墓志铭》
《赠钱献之序》
姚鼐《方恪敏公家传》
姚鼐《述庵文钞序》
姚鼐《游媚笔泉记》
《南园诗存》序
姚鼐《答翁学士书》


关于本站 | 收藏本站 | 欢迎投稿 | 意见建议 | 国学迷 | 说文网
Copyright © 国学大师 古典图书集成 All Rights Reserved.
免责声明:本站非营利性站点,内容均为民国之前的公共版权领域古籍,以方便网友为主,仅供学习研究。
内容由热心网友提供和网上收集,不保留版权。若侵犯了您的权益,来信即刪。scp168@qq.com

ICP证:琼ICP备2022019473号-4