【成语】:邪门歪道
【拼音】:xié mén wāi dào
【简拼】:xmwd
【解释】:指不正当的门路、手段或不正经的事情。
【出处】:《药师经》:“又信世间邪魔外道,妖孽之师,妄说祸福。”
【示例】:你不能老搞~。
【近义词】:歪风邪气、旁门左道
【反义词】:光明正大、光明磊落
【语法】:作主语、宾语、定语;指不正当的门路
【英文】:crooked means
【日文】:まっとうでないこと,不正(ふせい)な手段(しゅだん),悪事(あくじ)
【法文】:pratiques,moyens malhonnêtes
【德文】:krumme Pfade wandeln
并列 不正当的门路和手段。张健行《她需要重新开始·高高的梧桐树》:“我再穷,是个贫雇农,绝不去搞~,那是资本主义!”△贬义。多用于不走正道。→歪风邪气 ↔阳光大道
【顺接】:道远知骥 道寡称孤 道尽途穷 道士坠驴 道同志合 道在人为 道殣相属 道德之符
【顺接】:豺狼当道 豺狼塞道 旁门歪道 大学之道 安贫乐道 文以载道 四至八道 侧身修道
【逆接】:中正无邪 指佞触邪 水性随邪 天禄辟邪 纯真无邪 据徼乘邪 愤世疾邪 吾道非邪
【逆接】:邪不胜正 邪神野鬼 邪魔外祟 邪书僻传 邪不伐正 邪门外道 邪不犯正 邪门歪道