【成语】:老女归宗
【拼音】:lǎo nǚ guī zōng
【简拼】:lngz
【解释】:旧时称出嫁的妇女被遗弃或因其他原因返回娘家。
【出处】:清·李绿园《歧路灯》第八十二回:“你就办我个老女归宗。”
【示例】:您家不要我了,说明白送我个~,不过只争一张休书。 清·李绿园《歧路灯》第八十五回
【语法】:作宾语、定语;用于女性
主谓 出嫁的女子被遣返娘家。《歧路灯》85回:“巫氏道:‘您家不要我了,说明白送我个~,不过只争一张休书。’”△多用于女子遭遇。
【顺接】:宗悫长风 宗资主诺 宗庙丘墟 宗生族攒 宗师案临 宗法制度 宗周褒丧 宗庙社稷
【顺接】:耀祖光宗 贺循儒宗 一代儒宗 不祧之宗 一祖三宗 流水朝宗 显祖扬宗 天下一宗
【逆接】:以老卖老 天荒地老 柳枝秋老 田畯野老 波澜欠老 兵疲师老 商山四老 徐娘半老
【逆接】:老虎屁股 老师费财 老子婆娑 老成敦厚 老羞变怒 老莱嘉耦 老而弥笃 老婆舌头