【成语】:前不巴村,后不着店
【拼音】:qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn
【简拼】:qbbchbzd
【解释】:巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
【出处】:明·施耐庵《水浒全传》第三十七回:“三个商量道:‘没来由看使枪棒,恶了这厮!如今闪得前不巴村,后不着店,却是投那里去宿是好?’”
【示例】:清·西周生《醒世姻缘传》:“宝光哇出一肚子水,~……穿了精湿的裤子,垂头丧气,走了四五里路。”
【近义词】:前不巴村,后不巴店
【语法】:作谓语、定语;指左右无靠
巴、着:挨靠、贴近。 前面不靠近村庄,后面不靠近客店。 形容旅途荒无人烟。语出元.无名氏《桃花女》楔子:“今日回家来到这里,争奈天色已晚,又遇着风雨,前不巴村,后不着店,怎生是好?”《西游记》二七回:“行者陪笑道:‘师父好不聪明!这等半山之中,前不巴村,后不着店,有钱也没买处,教往那里寻斋?’”《醒世姻缘传》三〇回:“宝光哇出一肚子水,前不巴村,后不着店,穿了精湿的衣裳,垂头丧气。”《何典》八回:“活死人着忙道:‘这里前不巴村,后不着店,若落起骑月雨来,却那里去躲?’”也引作〔前不巴村,后不巴店〕。《水浒全传》二回:“小人母子二人,贪行了些路程,错过了宿店,来到这里,前不巴村,后不巴店,欲投贵庄借宿一宵,明日早行。”
【顺接】:引行公店 茶坊酒店 村房道店
【逆接】:卢后王前 意后笔前 敛后疏前 里正衙前 观望不前 恇怯不前 专美于前 畏缩不前
【逆接】:前途渺茫 前疑后丞 前仆后踣 前尘之拜 前所未知 前俯后仰 前古未有 前车之鉴