【成语】:腰缠十万贯,骑鹤上扬州
【拼音】:yāo chán shí wàn guàn,qí hè xià yáng zhōu
【简拼】:ycswgqhsyz
【解释】:腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
【出处】:南朝·梁·殷芸《商芸小说·吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
【示例】:
【语法】:
贯:指一贯钱。古代铜钱中间有一方孔,用绳索穿着,一千钱为一贯。 腰间捆着十万贯钱财,骑着仙鹤到扬州去遨游。 原指人们想象中神仙式的富贵生活。 后用以比喻贪心妄想。语出《说郛》卷四六载唐佚名《商芸小说》:“有客相从,各言所志:或愿为扬州刺史,或愿多资财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”宋.葛立方《韵语阳秋》卷一三:“俗言:腰缠十万贯,骑鹤上扬州。”也单引〔骑鹤上扬州〕。宋.刘过《沁园春.送王玉良》:“且唤阳城,更招元结,摩抚之余歌咏休。心期处,算世间真有,骑鹤扬州。”元.杨景贤《西游记》一本二出:“金钗两股牢拴就,抵多少骑鹤上扬州。”
【顺接】:州官放火 州人借留 州人堕泪 州处不迁 州如斗大
【顺接】:鹤背扬州 识韩荆州 跨鹤扬州 撞府冲州 骑鹤扬州 九点齐州 泪过西州 撞府穿州
【逆接】:董项陶腰 为米折腰 元亮折腰 点头哈腰 點頭哈腰 虎体熊腰 折五斗腰 束带折腰
【逆接】:腰鼓兄弟 腰缠骑鹤 腰金衣紫 腰包户口 腰瘦东阳 腰章道除 腰围胜楚 腰围月减