【成语】:着三不着两
【拼音】:zháo sān bù zháo liǎng
【简拼】:zsbzl
【解释】:指说话或做事轻重不当,考虑欠周,注意这里,顾不到那里。
【出处】:清·曹雪芹《红楼梦》第四十五回:“那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。”
【示例】:
【语法】:作谓语、定语、状语;用于口语
【英文】:ill-considered
清·曹雪芹《红楼梦》第四十五回:“那珍大爷管儿子,倒也象当日老祖宗的规矩,只是着三不着两的。”
【顺接】:两肩荷口 两次三番 两般三样 两观之诛 两利俱存 两歧麦秀 两头三绪 两不相下
【顺接】:称斤掂两 举世无两 掂斤播两 短斤缺两 称斤约两 掂斤拨两 分星拨两 顶头银两
【逆接】:识微知着 摸门不着 鸿篇巨着 日新月着 枝附叶着 以微知着 棋输先着 十捉九着
【逆接】:着粪佛头 着作等身 着绣昼行 着帐郎君 着手成春 着人先鞭 着书立说 着手回春