【成语】:楚囚相对
【拼音】:chǔ qiú xiāng duì
【简拼】:cqxd
【解释】:形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。
【出处】:南朝·宋刘·义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰
【示例】:夫和妇~,血泪满襟臆。 明·徐复祚《红梨记忆友》
【近义词】:楚囚对泣
【反义词】:谈笑自若
【语法】:作宾语、定语;指无法解脱
楚囚,本指楚人之被俘者。后以处境窘迫的人相聚称为楚囚相对。公元前582年,晋景公视察军用仓库,见到一个楚国打扮的囚徒,便问他是什么人?官吏回答说,是郑人所献的楚国俘虏,名叫钟仪。晋侯让人把他放出来,召见并且慰问他。而且还询问他的身世、职业和楚国国君等情况。钟仪在回答中,操楚音,并在言谈话语中表现了强烈的故国之思,从而使晋侯对他非常尊重,特地派人把他送回楚国。
【出典】:
《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:‘南冠而挚者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’使税之,召而吊之。再拜稽首。”
【例句】:
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“唯王丞相愀然变色曰:‘当共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相对!’” 秋瑾《感时二首》:“楚囚相对无聊极,樽酒悲歌涕泪多。”
【顺接】:对床夜雨 对证用药 对牛鼓簧 对牀夜雨 对簿公庭 对门当户 对客挥毫 对天发誓
【顺接】:针锋相对 三夫之对 无语以对 轮当面对 衾影独对 辟咡而对 门当户对 东牀择对
【逆接】:诱秦诓楚 山鸡献楚 一清两楚 宝剑存楚 言刈其楚 依墙哭楚 子胥鞭楚 执珪事楚
【逆接】:楚岫瑶姬 楚庄吞蛭 楚王吞蛭 楚得楚弓 楚囚垂泪 楚歌四面 楚弄吴吹 楚女报德