【成语】:打破沙锅问到底
【拼音】:dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
【简拼】:dpsgwdd
【解释】:比喻追究事情的根底。
【出处】:宋·黄庭坚《拙轩颂》:“觅巧了不可得,拙从何来?打破沙盆一问,狂子因此眼开,弄巧成拙,为蛇画足,何况头上安头,屋下安屋,毕竟巧者有余,拙者不足。”
【示例】:她为什么不回到文工团去?不过我也并非喜欢~。 巴金《团圆》
【近义词】:打破沙锅璺到底
【反义词】:一知半解、浅尝辄止
【语法】:作谓语、定语、分句;指一定要把事情弄清
【英文】:insist on getting to the bottom of something
【日文】:とことんまで問 (と)いただす
【法文】:aller au fond du problème
【俄文】:докáпываться до сути дéла
同“打破沙锅璺到底”。巴金《团圆》:“她为什么不回到文工团去?不过我也并非喜欢打破沙锅问到底。”亦作“打破砂锅问到底”。陶行知《普及现代生活教育之路》:“我们必须绞脑筋,打破砂锅问到底。”
【顺接】:底慎财赋 底里深情 底死谩生
【顺接】:魂游釜底 街头巷底 心里有底 刨根究底 堕罗鉢底 询根问底 刨根挖底 寻根问底
【逆接】:旁敲正打 现钟不打 现钟弗打 敲敲打打 风吹雨打 非刑拷打 明敲明打 大吹大打
【逆接】:打得火热 打入冷宫 打落水狗 打诨插科 打击报复 打下马威 打成一片 打凤牢龙