【成语】:燕客书诈
【拼音】:
【简拼】:
【解释】:
西汉昭帝(前94-前74年)刘弗陵,汉武帝之子。昭帝即位后,姐姐盖主、哥哥燕王刘旦和左将军上官桀、御史大夫桑弘羊等相勾结,让人以燕王名义写信诬告博陆侯大将军霍光擅自调动大将军府内的校尉,专权自恣,并怀疑他有政变阴谋。表示愿意归还印章,在皇宫内守卫,来观察、应付奸臣政变的发生。等霍光休息出宫那天,上奏给昭帝。转天霍光闻讯,入朝时在皇宫画室等候。昭帝看霍光不在,就问:“大将军在哪里?”左将军上官桀答道:“因燕王告发他的罪行,所以不敢上朝了。”昭帝命他上朝。霍光走上大殿,摘下帽子叩头道歉。昭帝说:“请大将军戴上帽子,我知道燕王那封告发信是编造的谎言,您是无辜的。”霍光问:“陛下是怎么了解到实情的?”昭帝说:“将军到广明亭去考察郎吏的业绩,调动校尉来,也用不了十天时间,此事燕王又怎么会知道呢?再说将军想要谋反,也用不着调动一个校尉来。”当时昭帝才14岁,尚书等近臣都为昭帝对问题的中肯分析而震惊。上书告发的那个人逃跑了,昭帝派人紧急追捕。由于汉昭帝明辨是非,霍光才没被治罪。后以“燕客书诈”为咏贤臣遭毁谤的典故。
【出典】:
《汉书》卷68《霍光传》2935、2936页:“于是盖主、上官桀、安及弘羊皆与燕王旦通谋,诈令人为燕王上书,言‘光出都肄郎羽林,道上称跸,太官先置……又擅调益莫府校尉。光专权自恣,疑有非常。臣旦愿归符玺,入宿卫,察奸臣变。’候司光出沐日奏之。……书奏,帝不肯下。明旦,光闻之,止画室中不入。上问‘大将军安在?’左将军桀对曰:‘以燕王告其罪,故不敢入。’有诏召大将军。光入,免冠顿首谢,上曰:‘将军冠。朕知是书诈也,将军亡罪。’光曰:‘陛下何以知之?’上曰:‘将军之广明,都郎属耳。调校尉以来未能十日,燕王何以知之?且将军为非,不须校尉。’是时帝年十四,尚书左右皆惊,而上书者果亡,捕之甚急。”
【例句】:
唐·李绅《趋翰苑遭诬构四十六韵》:“燕客书方诈,尧门信未孚。”
【顺接】:诈奸不及 诈哑佯聋 诈瞽徉聋 诈瞎装聋 诈谋奇计 诈取豪夺 诈败佯输 诈痴佯呆
【顺接】:以尸讹诈 阴险狡诈 桀贪骜诈 尔虞我诈 刁滑奸诈 掎挈伺诈 借故敲诈 出奇用诈
【逆接】:邹衍囚燕 掌上飞燕 鼎鱼幕燕 游秦滞燕 汉宫飞燕 吴宫伤燕 投怀玉燕 养卒说燕
【逆接】:燕安鸩毒 燕足红线 燕巢幕上 燕许手笔 燕台得骏 燕昭市骨 燕市荆高 燕子楼空