【成语】:托栗讽谏
【拼音】:
【简拼】:
【解释】:
指萧韩家奴以炒栗子作讽谏事。萧韩家奴,字休坚,涅剌部人。是中书省长官耶律安抟(tuán团)的孙子。他自幼好学,青年时代曾到南山读书,博览经书史籍,通晓契丹文和汉文。辽圣宗统和十四年(996年)步入仕途。统和二十八年(1010年)为右通进银台小官,掌管南京(今北京城西南)皇家栗子园。辽兴宗重熙(1032年)初年,任同知三司使事。重熙四年(1035年)升为天成军节度使,又调任彰愍(mǐn敏,同悯)宫使。辽兴宗发现他很有才干,称他为诗友。有一次,兴宗从容问他道:“你在外地做事听到了什么稀奇新鲜事吗?”萧韩家奴回答说:“我管栗子园,只知道炒栗子的事:如果小的炒熟了,大的则必然还生;等到大的炒熟了,小栗子就发焦了。只有将大小栗子炒得一样熟,才是比较完美的。此外,我再不知道其他的事了。”因其掌管栗园,故借炒栗子的事讽谏。兴宗听了大笑。
【出典】:
《辽史》卷103《文学上·萧韩家奴传》1445、1446页:“萧韩家奴,字休坚,涅刺部人,中书令安抟之孙。少好学,弱冠入南山读书,博览经史,通辽、汉文字。统和十四年始仕。……二十八年,为右通进,典南京栗园。重熙初,同知三司使事。四年,迁天成军节度使,徙彰愍宫使。帝与语,才之,命为诗友。尝从容问曰:‘卿居外有异闻乎?’韩家奴对曰:‘臣惟知炒栗:小者熟,则大者必生;大者熟,则小者必焦。使大小均熟,始为尽美。不知其他。’盖尝掌栗园,故托栗以讽谏。帝大笑。”
【顺接】:谏鼓谤木 谏尸谤屠 谏而剖腹 谏争如流 谏伏青蒲 谏猎名空
【顺接】:主文谲谏 香居之谏 矇讽鼓谏 托栗讽谏 正言直谏 任贤受谏 犯言直谏 诚悬笔谏
【逆接】:苞苴请托 展转推托 船骥之托 互相推托 锦书难托 落落托托 软叽咯托 渲染烘托
【逆接】:托物寓意 托公报私 托足无门 托于空言 托物连类 托物寓兴 托物陈喻 托孤寄命