【成语】:以书为御者,不尽马之情
【拼音】:
【简拼】:
【解释】:
即只靠书本记载来驾驭马匹,不能适应每匹马的具体情况。泛指过去的经验,不能完全符合当前实际情况。公元前302年,赵武灵王进行军事改革,改车战为骑兵,改长袍大袖为短衫胡服。这一改革遭到了以他的叔父公子成和大臣赵造等一大批保守势力的反对,他们或称病不朝,或以先王之法不可轻易改动而谏阻。为此,赵武灵王逐个作说服工作。他说:“古今不同俗,何古之法?帝王不相袭,何礼之循?”“故礼世不必一其道,便国不必法古。”针对那些泥古不化的守旧派的谬论,他还以一个民间谚语为例,说明他们非常迂腐可笑。他说:“只靠书本上的知识来驾驭马匹,是不能完全了解马的性情的。单靠古代先王的旧法子治理当今社会,是无法了解形势的发展变化的。因此,按照先王的脚印走,不值得称道,只学习古代的学问,不能治今日之世。”由于他的说服工作,不少守旧派转而支持改革,赵国也因此而迅速强大起来。
【出典】:
《战国策·赵策》二《武灵王平昼间居》;“谚曰:‘以书为御者,不尽于马之情。以古制今者,不达于事之变。’故循法之功,不足以高世;法古之学,不足以制今。”
【顺接】:情文代胜 情好甚笃 情投谊合 情在骏奔 情深伉俪 情天爱海 情深一网 情投漆胶
【顺接】:即景生情 难以为情 楚囊之情 知义多情 翻脸无情 漠漠含情 体物缘情 留恋之情
【逆接】:不明所以 忘其所以 忘乎所以 不知所以
【逆接】:以义割恩 以夷伐夷 以文害辞 以战去战 以实为虚 以辞害意 以恶报恶 以鱼驱蝇