【成语】:千人之诺诺,不如一士之谔谔
【拼音】:
【简拼】:
【解释】:
《史记.商君列传》载:商鞅变法维新,相秦十年,引起了秦王朝宗室贵戚的怨恨反对。一次,赵良来见商鞅,“赵良曰:‘千羊之皮,不如一狐之掖(同腋,指狐腋下之皮);千人之诺诺(顺从意志连声答应),不如一士之谔谔(直言争辩的样子)。武王谔谔(此指广开言路,倾听意见)以昌,殷纣墨墨(同默默,此指高压统治,取缔言论自由)以亡。君若不非武王乎,则仆(赵良自称)请终日正言而无诛(责备,责罚),可乎?’”
稍早于司马迁的韩婴在《韩诗外传》卷七第八章中有这样的记述:“赵简子有臣曰周舍,立于门下三日三夜。简子使人问之,曰:‘子欲见寡人何事?’周舍对曰:‘愿为谔谔之臣,墨笔操牍,从君之后,司君之过而书之,日有记也,月有成也,岁有效也。’简子居则与之居,出则与之出。居无几何,而周舍死。简子如丧子。后与诸大夫饮于洪波之台,酒酣,简子涕泣。诸大夫皆出走,曰:‘臣有罪而不自知也。’简子曰:‘大夫皆无罪。昔者吾友周舍有言,曰:“千羊之皮不若一狐之腋,众人之唯唯不若直士之谔谔。昔者商纣默默而亡,武王谔谔而昌。”今自周舍之死,吾未尝闻吾过也。吾亡无日矣。是以寡人泣也。’”此事又见汉.刘向《新序.杂事一》。
赵良的意思是说,统治者倾听大臣反映意见的重要,而臣下能直言敢谏则是极可贵的。
南朝陈.徐陵《在北齐与杨仆射书》:“而朝中大议,未曾矜论;清禁嘉谋,安能相及。谔谔非周舍,容容类胡广。”
【顺接】:谔谔之臣 谔谔以昌
【顺接】:侃侃谔谔 蹇蹇谔谔 謇謇谔谔
【逆接】:蹑覆三千 姿态万千 感慨万千 突骑五千 一以当千 一人当千 珠履三千 成百上千
【逆接】:千盘百折 千篇一律 千思万虑 千水万山 千里命驾 千古不磨 千金骏骨 千载难遇