【成语】:白首同归
【拼音】:bái shǒu tóng guī
【简拼】:bstg
【解释】:归:归向、归宿。一直到头发白了,志趣依然相投。形容友谊长久,始终不渝。后用以表示都是老人而同时去世。
【出处】:晋·潘岳《金谷集作诗》:“春荣谁不慕,岁寒良独希;投分寄石友,白首同所归。”
【示例】:当君~日,是我青山独往时。 唐·白居易《九年十一月十一日感事而作》诗
【语法】:作谓语、定语;指同死
【成语故事】:晋朝时期,中书令孙秀看中大富豪石崇的爱妾绿珠,想要占为己有。绿珠至死不从。孙秀假传诏书逮捕石崇。孙秀记恨潘岳小时用鞭子打过他,于是将潘岳也逮捕与石崇一并处死。正中了潘岳《金谷集作诗》:“投分寄石友,白首同所归。”
《晋书.潘岳传》:“投分寄石友,白首同所归。”
西晋时潘岳和石崇被诬谄处刑,在刑场上潘对石说:“这回我俩是白首同所归了。后以喻友谊坚贞,至白首而不渝的典故。
唐.白居易《九年十一月二十一日感事而作》诗:“当君白首同归日,是我青山独往时。”
【顺接】:归马放牛 归邪转曜 归正首邱 归老菟裘 归帐路头 归去来子 归了包堆 归忌往亡
【顺接】:振旅而归 殊致同归 人心所归 败兴而归 万涂同归 衆望攸归 殊途同归 责有攸归
【逆接】:论黄数白 襟怀坦白 深切著白 筛寒洒白 东方发白 沉冤莫白 贲象穷白 一日而白
【逆接】:白鱼入舟 白说绿道 白马怒涛 白发相守 白头宫女 白云之思 白日衣绣 白发丹心