首页|国学书库|影印古籍|诗词宝典|二十四史|汉语字典|汉语词典|部件查字|书法大师|甲骨文|历史人物|历史典故|年号|姓氏|民族|图书集成|印谱|丛书|中医中药|软件下载
译文|四库全书|全文检索|古籍书目|国学精选|成语词典|康熙字典|说文解字|字形演变|金 文|历史地名|历史事件|官职|知识|对联|石刻墓志|家谱|对联|历史地图|会员中心
亦称“同声翻译”。指译员一边听着原语一边将原语翻译成另一种语言的口头翻译。这种口译通常是在使用多语种的大型会议上,由译员通过耳机、扩音机或耳语进行。原说话人不给译员专作翻译用的时间,译员在翻译时也不等原说话人的停顿就及时地口译出来。这种口译要求译员对被译和所译的语言都能精通。