放船千里凌波去,略为吴山留顾。云屯水府,涛随神女,九江东注。北客翩然,壮心偏感,年华将暮。念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦,遽如许!
回首妖氛未扫,问人间、英雄何处?奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。
【注释】:
①吴山:江苏南部古为吴地,吴山即泛指是处诸山。
②水府:水神所居府邸。
③神女:指湘妃、洛神一类水中仙子。
④九江:长江至浔阳分为九派东流,毛泽东《菩萨蛮 黄鹤楼》:"茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北"。
⑤伊嵩:伊阙、嵩高,皆河南名山。巢由:巢父、许由,皆古时隐士,此指作者过去同隐伊嵩的旧友。
⑥南柯梦:李公佐《南柯记》载淳于棼梦为南柯太守、享尽荣华,醒后方知为一梦之事。后常以之喻已逝去的往日情状。
⑦妖氛:指金兵南侵气焰。
⑧白羽:白羽箭。尘昏白羽指战局不利。
⑨孙郎良苦:三国时吴主孙皓闻晋军沿江来犯,遂以铁索横江拒敌,惜为晋人所破。此处暗喻宋为金所迫局面。
⑩梁父:即梁甫吟,乐府歌曲。《三国志o诸葛亮传》载诸葛亮隐居南阳时,好为梁甫吟。此处为作者自比。
【赏析】:
此词为感慨时局、吊古伤今的名篇。上片写作者由北方南奔途中,亲历国破家亡之痛、颠沛流离之苦,曾经的壮志雄心此时已为年华将暮之感取代。回忆从前与旧友隐居山林的宁静生活,直如隔世一梦。下片直斥战事未休以致世局动荡,感叹英雄难觅,纵有奇谋报国,亦不免如孙皓一般,机关算尽也"可怜无用"。只好愁扣船舷、悲吟梁父、泪流如雨而已罢了。全篇情绪沉重悲痛,有着深深的时代烙印。